-
1 кітабой
lat. kitoboyкитобой, китобоец, китолов -
2 китобой
-
3 дзяцюк
lat. detuke* * *сущ.(молодой) парень|| У нас, дзецюкі, суды — гэта воўчая яма, дзе не разбіраюць, ці за табой праўда, ці не. (Кастусь Каліноўскі, з «Мужыцкай праўды», якая выдавалася паўстанцамі ў лясах)
* * *молодуй парень* * *дзяцюк м.парень -
4 згрызота
згрызота, -ы ж. разм., перан. Душевные муки, переживания.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > згрызота
-
5 сунічнік
сунічнік, -у м.Заросли земляничного ягодника.Успомніць босага маленства дні, грыбныя пні, маліннік і сунічнік, і светляковыя агні, і поўныя крыніцы. Вітка....А мо, і мядзведзіха з дзецьмі таксама прыйдзе па суніцы, як Тонечка з мамай, - дык чым жа сунічнік гасцей пачастуе, калі ўсе суніцы з табой забяру я?!. Лойка. Сунічнікам акопы зараслі, і ягады чырвоныя паспелі. Грахоўскі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сунічнік
-
6 пералетаваць
пералетаваць зак., разм.Пережить лето.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пералетаваць
-
7 клічнік
клічнік, -а м.Восклицательный знак.Колькі разоў паўтараецца беднасць, колькі клічнікаў для сучаснага рэдакцыйнага грамацея. Брыль....Свіны кароль ці туз фабрычны ярлык на творчасці налепіць і над табой паставіць клічнік. Танк. Чырвоным алоўкам падкрэслены некаторыя радкі і паасобныя словы, сям-там стаяць пытальнікі і клічнікі. С.Александровіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > клічнік
-
8 вышэць
вышэць незак.Становиться выше.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вышэць
-
9 руплівец
руплівец, -іўца м., разм.Прилежный, рачительный, старательный человек.Прыцяжэння зямля маладая мая, ты - жаноцкай красы таямніца, а я, твой руплівец... гатовы табой захапляцца. Русецкі. Пачуў сваё сэрца там, дзе хадзіў, ствараў і аздабляў роднае жыццё, упрыгожваў родную зямлю руплівец, што хораша, глыбока, назаўсёды пазнаў, хто ён, дзе ён жыве і з кім ён, дзеля чаго жыве. Янкоўскі. Але пакуль вучоныя думаюць над новымі машынамі, якім пад сілу будуць і пацяжэлыя нашы ўраджаі, нядрэнна працуюць і яны, стомленыя полем рупліўцы. Сіпакоў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > руплівец
-
10 запанаваць
запанаваць зак.Начать господствовать, властвовать.Праз сотні год жылі мы так, не даючыся нікому; але, урэшце, перамаглі нас палякі і запанавалі ў нашай беларускай старонцы. Багдановіч. Мы з табой тут запануем. Чорны. Падпявалі ў тон «дабрадзеі», спраў прыгнечання вартаўнікі, што бяздольным няма ўжо надзеі, запануюць яны - кулакі. Пестрак.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > запанаваць
-
11 вечараваць
вечараваць незак., разм.Коротать время вечером.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вечараваць
-
12 китобоец
-
13 китолов
-
14 получаться
атрымлівацца; выпадаць* * *2) (оказываться, появляться как результат) атрымліваццавыходзіць, выяўляццаполучается, что мы с тобой приходим к одним выводам
— выходзіць, што мы з табой прыходзім да аднолькавых вывадаўсм. получать -
15 поспорить
-
16 разделаться
-
17 с
з; з-над* * *(с, со) предлог1) с род. з (каго-чаго), са (каго-чаго) (при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш)кроме того, в значении «с такого-то времени», «по причине чего-либо», «по случаю чего-либо» переводится ещё предлогом ад (чаго)прийти с работы (со службы, с собрания)
— прыйсці з работы (са службы, са сходу)2) с вин. з (каго-што), са (каго-што) (при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш)кроме того, в значении «приблизительно», «около», «почти» переводится ещё предлогами каля (чаго), пад (што)— сабралася чалавек з дзесяць (каля дзесяці, пад дзесяць)3) с твор. з (кім-чым), са (кім-чым) (при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух или более согласных, если первая из них с, з, ж, м, ш)кроме того, в значении «при посредстве кого-чего-либо» переводится ещё конструкциями без предлога -
18 ты
ты* * *мест. ты (род., вин. цябе, дат., пред. табе, твор. табой, табою) -
19 Христос
— жабраваць, хадзіць па міласціхристос с тобой уст.
— бог з табой -
20 Улита едет - когда то будет
Пакуль тое настане, і нас з табой не станеПакуль тое настане, калом спіна станеБудзе на лета, але не на гэтаПакуль знайдзе, дык і сонца зайдзеШмат вады сплыве, пакуль чалавек таго дажывеМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Улита едет - когда то будет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бабаев Мирза Абдулджаббар оглы — Mirzə Əbdülcabbar oğlu Babayev Дата рождения: 16 июля 1913(1913 07 16) Место рождения: Баку, Азербайджан … Википедия
Нувейба — (Nuweiba) курорт в Египте (см. Египет), расположенн на Синайском полуострове в 185 км к северу от Шарм эль Шейха. Этот городок, расстилающийся вдоль дельты реки Уади Ватир в 85 км к северу от Дахаба, порт и курортная зона. В течение веков Нувейбе … Географическая энциклопедия
Москаль — У этого термина существуют и другие значения, см. Москаль (значения). Москаль (укр. москаль, белор. маскаль, польск. moskal) в украинском, польском, белорусском языках шовинистическое прозвище, употребляемое по отношению к русским[1]. В русском… … Википедия
Москали (национальное прозвище) — Москаль в украинском, польском, белорусском языках прозвище, употребляемое по отношению к русским, русскоязычным и россиянам. Также в русском языке прозвище москвичей. Содержание 1 Этимология и история употребления 2 … Википедия
The Islander' s Inn — (Клифтон,Сент Винсент и Гренадины) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Clift … Каталог отелей